日常英会話レッスン – a few cans short of a six pack

日常英会話レッスン – a few cans short of a six pack

Hello again.

 I’m going to show you one of my favourite expressions today, I’d love to hear one of you using at the school in the future.

“ a few cans short of a six pack”

This is a wonderful expression and it means that someone is quite eccentric or a bit crazy.

I have the perfect candidate in mind as an example for this sentence but I won’t name any names, all I can say is he is an English teacher in Fukuoka and he runs his own schools in Yakuin and Akasaka.

“Have you met Hiromi’s husband?”
 
“No, why?”
 
“He’s a nice guy, quite funny, but I think he’s a few cans short of a six pack!”

This expression can also be replaced with this phrase..

a few sandwiches short of a picnic

Don’t be shy to give it a go, we really do use this in everyday conversation.

Jaimie


 日常英会話レッスン – a few cans short of a six pack

皆さんこんにちは。

今日は皆さまに私の好きな表現を紹介したいと思います。皆さんが今後この言葉を学校で使っているところを聞いてみたいです。

“ a few cans short of a six pack”
“ちょっと頭が足りない” “”おバカさん”

この表現はとても素晴らしく、ちょっと変わっている人やcrazyという意味です。

下記の例文はある人を思い浮かべて作りましたが、名前は言えません。ただ言えることは、福岡で英語の先生をしていて、薬院と赤坂で英会話学校を運営している人です。

“Have you met Hiromi’s husband?”
「ひろみの旦那さんに会ったことある?」
 
“No, why?”
「ないよ。なんで?」
 
“He’s a nice guy, quite funny, but I think he’s a few cans short of a six pack!”
「彼ってステキで面白い人だけど、ちょっと変わり者なの!」

またこんな感じでも置き換えることができます。
a few sandwiches short of a picnic

毎日の会話でよく使うので、恥ずかしがらず使ってくださいね。
Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー夏休み

Travel English – Summer holidays

Hello everyone, are you enjoying the summer? I had two days off last week and spent two days at the pool in Uminonakamichi. Here are two photos of me and my very cute son and me and a very cute penguin!

We have finally decided our summer holiday plans for this year and we’ll be going to Goto island in Nagasaki this weekend. We are going to go camping, have barbeques (every day like Dr.Dre!), do kayak, swim and basically relax from the hectic (but very enjoyable) life of running Kensington Eikaiwa!

I’m looking forward to seeing you all in class next week!

Tim


トラベル英会話ー夏休み

みなさんこんにちは!夏をエンジョイしてますか?
先週2日間の休みがあったので、2日間海の中道のプールで過ごしました。
私ととっても可愛い息子と、可愛いペンギンの写真を載せますね!

ついに今年の夏休みの予定が決定しました。週末長崎の五島に行ってキャンプをし、バーベキューや(毎日がDr.Dreみたいですね!)、カヤックをしたり泳いだり、、
ものすごく忙しい(でもとっても楽しい)ケンジントン英会話の生活から離れてリラックスする予定です!

来週みなさんにお会いできるのを楽しみにしています!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

動物に関する慣用句 - rat on someone

Animal Idioms - rat on someone

Hello everyone, I'm going to be posting some very usual animal idioms from now on every second Friday. Today is one that we can hear very very usually in Hollywood movies, especially movies related to crime, gangs or prison.
 
rat on someone: to report someone's bad behaviour to someone in authority; to tattle on someone.
Ex: His accomplice ratted on him to save his skin.
 
(人) について「ねずみ」る:人の悪行を職権を有する者に報告する、誰かの告げ口をする。
例:自分だけ無事に逃げようと、共犯者は彼を密告した。
 


日常英会語レッスン - 動物に関する慣用句 - rat on someone


 皆さんこんにちは。今週金曜日からとっても役に立つ慣用句を金曜日に投稿します。
今回はアメリカ映画でよく聞く言葉で、特に犯罪やギャングに刑務所系でよく耳にします。
 
(人) について「ねずみ」る:人の悪行を職権を有する者に報告する、誰かの告げ口をする。
例:自分だけ無事に逃げようと、共犯者は彼を密告した。

rat on someone: to report someone's bad behaviour to someone in authority; to tattle on someone.
Ex: His accomplice ratted on him to save his skin.


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 - out of stock / 在庫切れで

Today's business English expression is "out of stock" and it simply means that something is not available for purchase at a store or online at that time. I have been trying to buy the Nintendo Switch for my daughter for 2 months but it has always been out of stock unfortunately. 

out of stock: not available for immediate sale
在庫切れで: すぐに販売できない状態で

The new tablets were so popular that they run out of stock in just a few days.
新発売のタブレット端末は、ほんの数日で品切れになるほどの人気ぶりだ。


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話 ー ホテルで

Hi everyone hope you are all having a fantastic weekend. It was nice seeing you all at the party last weekend. For those of you who couldn’t come this time, I really hope you can come next time.

Today, I’ll show you some phrases that you need when you are at a hotel overseas.

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn't seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn't seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren't enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

Hope those come in useful one day.

Jaimie


トラベル英会話 ー ホテルで

みなさんこんにちは!いい週末を過ごしていますか?
先週のパーティーでみなさんに会えて嬉しかったです。今回来れなかった方は
是非次回来てくださいね!

今回は、海外のホテルで使えるフレーズをご紹介します。

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn't seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn't seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren't enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

いつか役に立つと嬉しいです。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会話レッスン - イギリスのスラング bloody

Hi everyone, today I will show you the different ways we use the word bloody in British English.

First of all, bloody can be used in positive or negative sentences to show a level of extremity, or simply to show frustration.

First,I’ll show you  the positive.

“I went to see the new Star Wars film the other day, it was bloody good.”

“I really like the new Manchester United forward, he’s a bloody good player.”

Next I’ll show you the negative.

“I’m not going to that restaurant again, it’s way too bloody expensive.”

“It’s too bloody hot to do anything today, I’m not going out.”

Finally, we use it combined with hell to to show frustration.

For example, say you have just bought a new shirt but you accidentally spill red wine on it, the appropriate thing to say would be…

“Bloody hell!”

Hope you get the chance to use that one day.

Jaimie
 


皆さまこんにちは。今日は「bloody」の使い方についてご紹介いたします。

まず始めに、bloodyは良い事と悪い事両方に使えます。もしくは罵る時にも使います。

始めにいい意味で使うとこうなります。

“I went to see the new Star Wars film the other day, it was bloody good.”
「スターウォーズの映画を観に行ったんだ。スッゲー良かったよ。」

“I really like the new Manchester United forward, he’s a bloody good player.”
「私マンチェスターユナイテッドのフォワードの選手が好きなの!彼は本当に最高の選手よ。」

次はネガティブな表現です。

I’m not going to that restaurant again, it’s way too bloody expensive.”
「もうあのレストランには行かないッ!めっちゃ高いんだもん!」

“It’s too bloody hot to do anything today, I’m not going out.”
「今日は何をするにも暑すぎるから出かけないょ。」

最後にhellと組み合わせて使うこともできます。

例えば、新しいシャツを買ったばかりで、赤ワインをこぼした時にこう言います。。。

“Bloody hell!”
「やっちゃった!」

皆さんが使うチャンスがあると良いです。
Jaimie
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー屋久島旅行

It’s finally summer and one of the best things about summer is that we can get long holidays. I still haven’t decided where we’ll travel this summer. One of the nicest places I have travelled to in Japan is Yakushima. We stayed at a very nice Ryokan with lovely food, rent a car and drove around the island, went to the beach, went trekking and were also attacked by monkeys!!

These are some photos of Yakushima’s beautiful natural scenery.
Tim


トラベル英会話ー屋久島旅行

ついに夏がきました、夏の醍醐味と言えば、長いお休みが取れることですよね!
まだこの夏どこに行くか決めてませんが、私が日本を旅行した中で一番よかったのは屋久島です。私たちは本当に素敵な旅館に泊まり、美味しい食事を食べ、レンタカーで島をドライブし、ビーチにトレッキング、、そして猿たちに攻撃されたりしました!!

写真は、屋久島の美しい自然の景色です。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Taking The Piss / 「おちょくり」

Taking The Piss

Given the British tendency to mock and satirise anything and everything possible, ‘taking the piss’ is in fact one very popular and widely-used British slang term. To ‘take the piss’ means to mock something, parody something, or generally be sarcastic and derisive towards something.

Ex. Jonathan was taking the piss of his boss again last night. It was absolutely brilliant!!


「おちょくり」

できる限りは何でもからかって皮肉る、イギリス人の傾向を考えると、taking the piss は、実際とても人気で広く用いられるブリティッシュ・スラングの1つです。Take the piss は、「ばかにする」「まねっこする」、または一般的に皮肉で嘲笑的であることを意味します。

例) 昨日の夜さ、ジョナサンがまた上司をおちょくっててさ。絶対すんげーぜ!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ケンジントン英会話ニュース - Tim と Jaimieの人気英語ブログサイトのインタビュー

Tim and Jamie’s Interview at an English blog site


 Two Sundays ago in our school in Akasaka we had a visitor from a popular English blog site. He was interested in introducing the best schools in Fukuoka to his site visitors and as such he paid a visit to Kensington.
 
He joined our actual level 2 class on Sunday at 11:00 so he could experience our classes and later on interviewed me and Jaimie about our school. He was a really fun person to talk to and his English was really great, so Jaimie and I had a great time being interviewed by him in English.
 
I’d like to take this opportunity to thank the students that participated in that class, one of the reasons that we love working at Kensington so much is our great students, always making a good atmosphere, always supporting each other and always helping our newcomers. An English school can only be as good as our students and judging by our students, I think we may possibly be the greatest English school in the world!!
 
Thank you so much, we are truly so lucky to have you guys with us.
You can check the interview too here:

http://eigohiroba.jp/t/285

 Tim


 Tim と Jaimieの人気英語ブログサイトのインタビュー

 2週間前、人気英語ブログサイトの方達が福岡で最良の英会話スクールをたくさんの方に紹介する為、ケンジントン英会話を訪れました。
 
彼らは日曜日の11:00からあるLevel2のレッスンに参加した後、私とJaimieにインタビューをしました。彼は本当に面白い方で、英語も素晴らしかったです。Jaimieも私も英語で楽しいインタビューをさせて頂きました。
 
一緒にレッスンに参加して頂いた生徒様にも感謝しています。ケンジントン英会話で働くことが大好きな一つの理由として、とても素晴らしい生徒様がいることです。どんな時もとてもいい雰囲気を作り、常にお互いをサポートし、また新しい方を助けてくれます。ケンジントン英会話は生徒様同様、世界で一番最高の英会話スクールかもしれません!!!
 
皆さん本当にありがとうございます。私たちは皆さんと一緒にいれとても幸せです。
ここでインタビュー風景を確認できます。
http://eigohiroba.jp/t/285
 
Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 - in the red / 赤字で

Today’s business English expression is very similar in Japanese too. It’s “in the red” and it means “赤字で”. Kensington is not in the red currently, hopefully your finances aren’t in the red either! See you all soon!

in the red : to be unprofitable, to owe money
赤字で: 採算が取れず、借金があって

ex. The company was hit hard during the recession and has been in the red ever since.
ex. 会社は不況の間に大打撃をこうむり、それ以来ずっと赤字経営である。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website