クリスマスにまつわる英語表現と私の福岡での過ごし方

クリスマスにまつわる英語表現と私の福岡での過ごし方

私はクリスマスが大好きです。心温まる喜びに満ちたこの時期は、母国の伝統のひとつをここ日本でも続けられる、特別な時間でもあります。どこにいても魔法のような雰囲気が感じられるのがクリスマスの魅力です。また、クリスマスにはその雰囲気を表現するためのユニークな言葉やフレーズがたくさんあります。このブログでは、よく使われるクリスマス関連の表現をいくつか紹介し、その意味について考えてみたいと思います。…

Read More

「From Day One」ってどういう意味?【日常英会話・ビジネス英会話】

「From Day One」ってどういう意味?【日常英会話・ビジネス英会話】

From Day One」とは英語でよく使われるイディオムで、何かが「初めからそうであった」ことを示す際に使います。ビジネスシーン、日常会話、アカデミックなど、様々な場面で使用され、一定のパターンや行動を示すことが多いです。このブログでは、例文や私個人の経験を提示しながら、「From Day One」の意味と使い方を探っていきましょう。...

Read More

「コスパ」を日本語で言うと?【日常英会話】

「コスパ」を日本語で言うと?【日常英会話】

日本では多くの「和製英語」が使われます。
和製英語は英語の単語や要素から構成されていますが、英語圏では同じ使い方はされないか、全く使われません。
日本人がこれらの表現がネイティブスピーカーによって日常的に使われていると誤解することがよくあり、それが混乱をまねくことがあります。…

Read More

「Can I 〜 ?」、「Could I 〜 ?」、「May I 〜 ?」の使い分け

「Can I 〜 ?」、「Could  I 〜 ?」、「May I 〜 ?」の使い分け

「Can I 〜 ?」、「Could  I 〜 ?」、「May I 〜 ?」の違いを理解するには、それぞれのフレーズがどの程度フォーマルなものなのかを理解する必要があります。
これらの言葉は何かの許可を求めたり、問い合わせをしたりするのに使われますが、必ずしも互換性があるわけではありません。
どの言葉を選ぶかによって、依頼のトーンや丁寧さに大きな影響を与えることがあります。

Read More

「putting something on ice」ってどういう意味?氷の上に置く?! - 延期する

「putting something on ice」ってどういう意味?氷の上に置く?! - 延期する

英語学習者にとって、特に中級以上になると、イディオムは非常に重要な部分を占めます。
putting something on ice」というイディオムは様々な文脈で遭遇することがありますが、特にビジネスでよく使われます。
このブログでは、「putting something on ice」の意味を探求し、例文や類似フレーズについてもご紹介していきます。

Read More

「in 〜 minutes」と「〜 minutes later」の違いについて解説【例文つき】

「in 〜 minutes」と「〜 minutes later」の違いについて解説【例文つき】

日常生活でのコミュニケーション、外国の友人とのやり取り、会議の手配、海外旅行の際の時間管理など、時間に関連する表現は不可欠です。
in 〜 minutes」と「〜 minutes later」という表現は、英語でとてもよく使われます。

Read More