ビジネス英会話 - お客さんに待ってもらうときの頼み方

Hi everyone,

Today I’m going to introduce you to a few expressions you can use to ask a customer of yours to wait.

  • Wait. (Very Rude)

  • Please wait. (A little bit rude)

  • Can you wait. (A little rude)

  • Could you wait a little bit, please? (Polite)

  • Would you please wait for a little while, please? (Very polite)

Hope it comes handy!

Tim


ビジネス英会話 - お客さんに待ってもらうときの頼み方

みなさんこんにちは。

今日はあなたが(接客業等で)お客さんに待ってもらいたいときに使えるいくつかの表現を紹介します。

  • 待って。(とても失礼です。)

  • 待ってください。(ちょっと失礼です。)

  • 待ってもらえますか?(ちょっと失礼です。)

  • 少し待って頂けますか?(丁寧です。)

  • 少し待って頂いてもよろしいでしょうか?(とても丁寧です。)

お役に立ちますように。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校

〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

日常英会話レッスン - I find

Hi everyone,

Today I’d like to introduce you a very useful expression that we’ll be using in our “Talk about your city” classes in the level 2 and 3 classes. It’s “I find” and we use it to express our opinion on something we have experienced.

For example:

  • I find Tokyo very exciting!

  • I met Tomoko yesterday for the first time and I found her charming.

  • I find Margot Robbie to be incredibly attractive.

Please note that we can only use “I find” for things we have experienced, for example I can’t say “I find Canada to be very beautiful” if I have never been there.

Please use it in class!

Tim


日常英会話レッスン-私は思う、感じる

みなさんこんにちは。

今日はレベル2,3クラスのトピック、「あなたの街について話す」で使える非常に便利な表現法をみなさんにご紹介します。

それは「私は思う、感じる」という表現法で、今まで経験したことについて話す時にそれを用いて私たちは表現します。

例えば…

東京はとてもエキサイティングだと思う!

昨日トモコに会ったけど、彼女はとても感じが良く感じた

マーゴットは非常に魅力的だと思う

“I find”は経験したことだけを話す時に使用して下さい。例えば一度も行ったことが無ければ「私はカナダがとても美しいと思う」とは言いません。

お役に立ちますように!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校

〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

トラベル英会話 - Youは何しに日本へ

Hello there!

As you may have noticed there is quite a large sporting event happening in Japan at the moment, and next year the Tokyo Olympics is being held too!

I’ve been here for a long time and I’ve been asked this question a thousand times..

  • “Why did you come to Japan?”

It is a little difficult to explain why but this question is a little direct and if you don’t know the Japanese it also can sound a little rude. Instead, why don’t you try this.

  • “What brought you to Japan?”

This is a bit softer and doesn’t sound quite so direct.

I’ve also been asked many times ..

  • “When are you going home?”

This one does bring a tear to my eye because it sounds like you want me to leave.

How about this instead...

  • “How long are you here for?”

Lastly, this is a bit too simple.

  • “ Do you like Japan?”

How about trying…

  • “Are you enjoying your stay so far?”

Give those a TRY! ( Rugby joke included, nice!)

Jaimie


トラベル英会話ーYouは何しに日本へ

こんにちは!

みなさんご存知だと思いますが日本では今とっても大きなスポーツイベントがあっていますね。

そして来年は東京オリンピックですね!

私は長いことここに住んでいますので、何千回とこの質問をされました。

  • “なぜ日本に来たんですか?”

説明が少し難しいのですが、この質問は少しダイレクトすぎます。もしあなたが日本語を分からなかったらちょっと失礼に聞こえます。その代わりにこう言ってみてはいかがですか?

  • “何をしに日本にきましたか?”

この方が少し柔らかく、ダイレクトには聞こえません。

また、これもよく聞かれます。

  • “いつ帰るのですか?”

これは涙が出そうになります。私に帰ってほしいように聞こえるからです。

代わりにこれはどうですか?

  • “どれくらいここにいるのですか?”

最後に、これはシンプル過ぎます。

  • “日本は好きですか?”

これはどうですか?

  • “今のところ滞在を楽しんでますか?”

TRYしてみてください!(ラグビージョークが含まれています。nice!)

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校

〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

トラベル英会話ーYouは何しに日本へ

Hello there!

As you may have noticed there is quite a large sporting event happening in Japan at the moment, and next year the Tokyo Olympics is being held too!

I’ve been here for a long time and I’ve been asked this question a thousand times..

  • “Why did you come to Japan?”

It is a little difficult to explain why but this question is a little direct and if you don’t know the Japanese it also can sound a little rude. Instead, why don’t you try this.

  • “What brought you to Japan?”

This is a bit softer and doesn’t sound quite so direct.

I’ve also been asked many times ..

  • “When are you going home?”

This one does bring a tear to my eye because it sounds like you want me to leave.

How about this instead...

  • “How long are you here for?”

Lastly, this is a bit too simple.

  • “ Do you like Japan?”

How about trying…

  • “Are you enjoying your stay so far?”

Give those a TRY! ( Rugby joke included, nice!)

Jaimie


トラベル英会話ーYouは何しに日本へ

こんにちは!

みなさんご存知だと思いますが日本では今とっても大きなスポーツイベントがあっていますね。

そして来年は東京オリンピックですね!

私は長いことここに住んでいますので、何千回とこの質問をされました。

  • “なぜ日本に来たんですか?”

説明が少し難しいのですが、この質問は少しダイレクトすぎます。もしあなたが日本語を分からなかったらちょっと失礼に聞こえます。その代わりにこう言ってみてはいかがですか?

  • “何をしに日本にきましたか?”

この方が少し柔らかく、ダイレクトには聞こえません。

また、これもよく聞かれます。

  • “いつ帰るのですか?”

これは涙が出そうになります。私に帰ってほしいように聞こえるからです。

代わりにこれはどうですか?

  • “どれくらいここにいるのですか?”

最後に、これはシンプル過ぎます。

  • “日本は好きですか?”

これはどうですか?

  • “今のところ滞在を楽しんでますか?”

TRYしてみてください!(ラグビージョークが含まれています。nice!)

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

日常英会話レッスン - drive me nuts

Hello there everyone, this expression is one that I have used many times since my beautiful but noisy children came into my life!

“drive me nuts”

This means that something irritates you to the point of going crazy.

Example

I can’t stand my kids watching “ Hikakin TV” while I’m trying to concentrate, it drives me nuts.

“Will you two stop fighting all the time! It’s driving me nuts.!”

Hope that is useful.

Jaimie


日常英会話レッスン - 私の気を狂わせる/好きすぎておかしくなる

みなさんこんにちは。今日紹介する言葉は、美しいけれど私の子供たちが私の人生に来て以来私が何度も使ってきた言葉です。

“drive me nuts” / 私の気を狂わせる/好きすぎておかしくなる

意味としては何かがおかしくなるほどいらいらさせることを意味します。

例えば

私は集中しているときに子供たちが「ヒカキンTV」を見ているのが我慢できない。

いつ二人は喧嘩をやめるのか!それは私の気を狂わせる!

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校

〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

ビジネス英会話 - Consumption tax

Hello everyone,

As you know the consumption tax is going up in Japan starting tomorrow and this is how we express that in English.

Ex.1 The consumption tax is going up 2% to 10% from October.

Ex.2 The consumption tax is going to rise by 2% to 10% starting tomorrow.

Use it in class,

Tim


ビジネス英会話 - 消費税

みなさんこんにちは。

ご存知の通り明日から日本では消費税が上がりますね。英語ではどう表現するでしょうか?

例1)10月から2%消費税が上がり10%になります。

例2)明日から2%消費税が上がり10%になります。

レッスンで使ってみてくださいね。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校

〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

トラベル英会話ー眺め

Many times when we are travelling we would like our room to have a good view. Last year when I went to Kussharo in Hokkaido, we stayed at a beautiful hotel in a forest surrounded by nature, the hotel had very beautiful views of the forest from anywhere in the hotel except from our room unfortunately. Our room had a great view of the hotel parking and a few buses parked there. I was a little bit disappointed and asked reception if they could change our room. Here is how to do it in English.

  • Hello, would it be possible to change our room, please?

  • Our room doesn’t really have a good view.

  • We would like to have a better view of the forest if possible.

  • Are there any other rooms available?

Unfortunately, in our case there weren’t any other rooms available,

Hope you’ve got better luck,

Tim


トラベル英会話ー眺め

私たちは、旅行するときはいつも良い眺めの部屋に泊まりたいと思っています。去年北海道の屈斜路に行ったとき、自然に囲まれた森の中の美しいホテルに滞在しました。

ホテル内のどこから見ても森のとっても綺麗な景色が眺められるところだったのですが、残念なことに私たちの部屋からは見えませんでした。私たちの部屋からは、ホテルの素敵な車の駐車場とバスが何台か見えました。私は落ち込み、受付に部屋を変えられないかお願いしました。ここでは、それを英語で何というか紹介します。

  • こんにちは、部屋を替えてもらえませんか?

  • 部屋からの眺めがあまりよくありません。

  • 出来れば森が見えていまよりいい部屋を希望します。

  • 他に可能な部屋はありますか?

残念なことに今回は他の部屋が空いていませんでした。

みなさんにはいいことがありますように。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

日常英会話レッスン - As Easy As ABC

Since our topic this week is Learning English, I’ll introduce to you a rather relevant idiom. It’s “as easy as ABC” and it means something that is “very simple, uncomplicated and very easy to understand”

Ex. Going to Tenjin from Hakata by subway is as easy as ABC.

Hope that’s of use,

Tim


日常英会話レッスン-イロハのように簡単

今週末のトピックは英語について学ぶことですので、かなり関連のある表現を紹介したいと思います。「as easy as ABC」、この表現は「とても簡単、複雑でない、容易に理解できる」といった意味があります。

例)地下鉄で博多から天神に行くことはとても簡単です。

お役に立ちますように。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

日常英会話レッスン - Make yourself at home

Hello there everyone! This week’s phrase is “Make yourself at home”. We use this when we are inviting someone in to our home to make them feel welcome and comfortable. 7

For example

“Hi Bill, come on in and make yourself at home. Would you like something to drink?”

Hope that comes in handy.

Jaimie


日常英会話レッスン - くつろぐ

皆さんこんにちは!今週のフレーズは “Make yourself at home”です。このフレーズは誰かを家に招待した際に、歓迎し、くつろいでもらうために使います。

例えば、

「やぁビル、中に入ってくつろいでくれ。何か飲み物でも飲むかい?」

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

 

ビジネス英会話 - Grow or Die

Hello everyone,

One of the few things that I remember from my university classes is the business philosophy of “Grow or Die” which means that each company should target growth otherwise a new company is going to come, grow and take your market share resulting to your company’s “death”.

Actually it's a belief that has little basis in scientific research or in business reality but nevertheless since our school was founded we have been operating with that belief. At Kensington “grow” though doesn’t only mean expansion, we define it more as improvement or expansion.

Basically I believe that if Kensington doesn't continually grow or improve, at some certain point in time our lovely school is going to die.

How do the companies you work for think?

Tim


ビジネス英会話 - 成長するかなくなるか

みなさんこんにちは、

大学時代の授業で習ったことで覚えていることのひとつに、“Grow or Die”というビジネス哲学があります。これは、各企業は成長を目的としなければ、他の新しい企業がきて成長しあなたの市場を持っていくことになり、あなたの会社の“死”を意味する、という言葉です。

実際、それは科学的研究や実際のビジネスにおいてほとんど根拠がない信念なのですが、私たちの学校は開校して以来その信念を持ってやってきました。ケンジントンでは、「成長」とは拡大することを意味するだけでなく、改善または拡大と定義しています。

基本的に私が信じていることですが、ケンジントンが継続的に成長または改善することをやめたら、ある特定の時点でこの素敵な学校はなくなってしまうでしょう。

あなたが働いている会社はどうですか?

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website