日常英会話レッスン - イギリスのスラング Bob’s your uncle.

Bob’s your uncle.
 
Hello everybody, today I’m going to show you bit of a strange expression that we use in the U.K.
 
Bob’s your uncle.
 
Bob’s your uncle means “ And that’s it.” or “ And there you go” so we use it at the end of a sentence to show that the process was simple and is now complete.
 
For example when cooking something.
 
For scrambled eggs, beat a couple of eggs, add milk,salt and pepper, melt butter in a pan, add mix, stir while cooking slowly and Bob’s your uncle!
 
Or when you are describing a process.
 
All you do is phone, the company, give them your I.D number, tell them your address, and Bob’s your uncle, your package will be there in 3 days.]
 
Hope you find that useful.
 
Jaimie


 日常英会話レッスン - イギリスのスラング Bob’s your uncle
 
Bob’s your uncle
以上です/これで終わり
 
皆さんこんにちは。今日はちょっとおかしなイギリススラングをご紹介いたします。
Bob’s your uncle
 
Bob’s your uncleの意味は、“おしまい”や“どうぞ”など会話の締めくくりなどに使われます。
 
例えば何か作っている時に、
スクランブルエッグは、卵を割りそこに牛乳、塩、こしょうを加え、フライパンの上で溶けたバダーにミックスしてゆっくりかき混ぜておしまい!
または、それまでの過程について話すとき
電話番号、会社名、I.D.ナンバーと住所を彼に伝えて、これで大丈夫!荷物は3日後に着きます。
 
皆さんの役に立つと良いです。
Jaimie
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Rubbish

Rubbish
 
One very commonly-used British phrase, ‘rubbish’ is used to mean general waste and trash, to also express disbelief in something to the point of ridicule and to describe something as very bad.
 
Ex.1 I take the rubbish out every Tuesday and Friday.
 
Ex.2 What? Are you serious? Don’t talk rubbish.
 
Ex.3 I thought his new film was rubbish.


「クズ」
 
よく使われるものの1つで、イギリスならではの言い回しです。rubbish はゴミやがらくたを広く意味しますが、ばかにしたくなるほど信用できないということや、非常に悪いということも表します。
 
例1) ゴミは毎週火曜と金曜に出します。
 
例2) 何っ?本気かよ?アホなこと言うな。
 
例3) 彼の新しい映画はほとんどクズだと思う。
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - dodgy

Today I’m going to introduce you to another word that you hear all the time in britain. The word is “dodgy” and is a very good English word to use if you want to sound natural when speaking to other English speakers.

In British slang terms, ‘dodgy’ refers to something wrong, illegal, or just plain ‘off’, in one way or another.

Ex.1  I had a dodgy kebab last night and I don’t feel right.
Ex.2  There’s just something dodgy about him, I wouldn’t trust him.


今日はイギリスに行くとどこでも耳にする言葉を紹介します。その言葉が” dodgy “ です。この単語を使って話すと自然でとってもいいですよ。

「いかがわしい」
ブリティッシュ・スラングでは、dodgy は「不審な」「胡散臭い」または単純にいろいろな点で「イケてない」ことを表します。

例1) 前の夜にヘンなケバブ(中東の焼肉料理)食ってさ、何かしっくりしないんだ。
例2) あいつは何か怪しい、信じるわけにはいかん。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話レッスン ‐ イギリスのスラング "cost a bomb"

Since this weekend’s lessons are about brands I’d like to show you how to use this British English expression.
 
Cost a bomb
 
Cost a bomb means something is very expensive.
 
For example..
 
I’m not buying those shoes, they cost a bomb!
 
You can also use the term cost an arm and a leg I’m not sure if it’s a British expression or not but I like it.
 
I ate at the new steak restaurant in town last night. The food was good but it cost an arm and a leg!
 
Hope you get the chance to use those one day.
 
Jaimie


 今週末のレッスンはブランドのついてですが、ここでイギリス英語の表現を紹介します。

Cost a bomb
Cost a bombは「とても高価な」という意味です。
 
例えば....
私はこの靴を買わなかったよ。だってとっても高いんだもん!
 
これはイギリス英語かちょっとわかりませんが、 cost an arm and a legも同じ意味で使えます。
 
私は昨夜ステーキを食べました。ご飯は美味しかったけど、とっても高かったです!
 
イギリススラングを使うチャンスがあるといいですねッ。
Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - “Cheers”

Today I’m going to introduce an English word you’ll hear very often if you go to the UK or talk to British people. The word is “Cheers”.
‘Cheers’ of course means ‘celebrations’ when toasting a drink with some friends, but in British slang, it also means ‘thanks’ and is also used to end a conversation.
Ex1. Cheers for getting me that drink, Paul.
Ex2. Cheers, mate. I’ll talk to you later!

今日はイギリスにいたらとてもよく聞くイギリススラングを紹介いたします。
それは“Cheers”です。
 「乾杯」
Cheers は、友人達と乾杯するときの、祝福の言葉を意味することはもちろんですが、ブリティッシュ・スラングでは、「ありがとう」という意味もあり、会話の終わりにも使われます。
例1) おごってくれるお前に乾杯、ポール。
例2) ありがと、相棒。それじゃまた!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話レッスン−イギリスのスラング−The Police!

Hello again. Last week I had a lovely conversation with a young policeman who caught me crossing the road at a red light. He was very nice about it but it was a little embarrassing being lectured by someone who looked like he was still in high school. Anyway in the U.K we have a few different slang words for the police here are a few of them.

the old bill
 
the coppers
 
the rozzers
 
the boys in blue

He was quite right though and in a situation like this you can use these expressions.

He caught me red handed. ( I was caught right in the  middle of doing it)

He had me bang to rights. ( He was completely correct and there was no room for argument)

Jaimie


またまたこんにちは。先週若い警察官ととっても素敵な会話をしました。なぜなら私が赤信号で道路を渡ったからです。彼はとても良い人だったのですが、私は高校生に見えるぐらいの彼にレクチャーされ少し恥ずかしい思いをしました。まぁとにかくイギリスでは警察に関わる幾つかの異なるスラングがありますのでご紹介します。

the old bill

the coppers

the rozzers

the boys in blue

He caught me red handed. ( I was caught right in the  middle of doing it)
彼は私を現行犯で取り押さえた。( 私はそれをしている最中に捕まった)

He had me bang to rights. ( He was completely correct and there was no room for argument)

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話 -「リラックス」

Everyday English “ Relax”

Golden Week is just around the corner and I don’t know about you but I plan to do very little but relax and get rid of any stress I might have.

By the way, we have loads of ways to say rest in English so I’ll show a few of what I think are the nicest ways to say it.

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

We all have our own kinds of stress( mine is mainly connected to technology) and we all have different ways to deal with it so here are a few different ways to say relax

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

So whatever you choose to do this Golden Week I hope you have a great time and come back nice and chilled ready to get back into your studies with us again.

See you after the holidays.

Jaimie


もうすぐでゴールデンウィークですね。皆さんは何をしますか。私はとても小さなことですが、リラックスして普段のストレスを取り除こうかと思っています。

そこで英語では「休息」と言う言い回しが沢山あるのでご紹介します。

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

私たちは色んなストレスを抱えてますよね(特に私はテクノロジーに関してですが)そこで「リラックス」の言い回しをいくつか紹介します。

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

それではステキなゴールデンウィークをお過ごしください。そしてまた私たちとレッスンに励みましょう。

それではまたッ!

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

Many of our students study English in Kensington because they are interested in travelling. As a matter of fact, I really enjoy travelling as well and at the end of March I had the chance to go to Shikoku for the first time. I drove around Shikoku, walked around Oozu, Matsuyama, Takamatsu and Kurashiki, enjoyed the natural scenery in Iya valley and Shodoshima, ate delicious local foods and most importantly could spend a lot of good time with my family and escape everyday life.


トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

多くの生徒さんはケンジントンで学びます。なぜなら旅行に興味があるからです。

本当のことをいうと私も旅行が大好きで、3月末に初めて四国に行く機会があり、いってきました。 四国をドライブし、大洲、松山、高松、倉敷を歩きました。

祖谷渓谷や小豆島の自然の景色をたのしみ、地元の美味しいものを食べましたが一番良かったのはやはり家族と一緒に良い時間を過ごし、日常から離れられたことです。

  • What do you like to do when you travel? 旅行に行くとき何をするのが好きですか。
  • I like to experience new cultures. 新しい文化を経験するのが好きです。
  • communicate with the locals 地元の人とコミュニケーションする
  • go sightseeing 観光する
  • go on an adventure 冒険に行く
  • enjoy natural scenery 自然の景色を楽しむ
  • walk around the city 街を歩き回る
  • buy local products 地元の商品を買う
  • try local food 地元の食べ物を食べてみる
  • visit world heritage sites 世界遺産を訪れる
  • relax at the beach ビーチでリラックスする
  • stay at nice hotels いいホテルに滞在する
  • go on a tour ツアーに参加する
  • speak the local language 地元の言葉を話す
  • escape everyday life 普段の生活から逃れる

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話ー道の尋ね方と答え方

Hello everyone, a few weeks ago I introduced some very useful expressions to be able to ask and give simple expressions.

Here are a few more expressions to remember when you are travelling or when a foreign tourist asks you on the street.:

①Could you please tell me where the Windsor café is?  

②Do you know how I can get there?

③Sorry, I don’t know where that is.

④Go straight on Watanabe Street.

⑤Turn left into Kokutai Street.

⑥Go past the Ohori park.

⑦You will see it on your right. 

im



旅行中や道で外国人に尋ねられたときの表現を、いくつか紹介します。

①ウィンザーカフェがどこにあるか教えていただけませんか?

②そこにどう行けばいいか、ご存知ですか?

③すみません、それがどこにあるか知りません。

④渡辺通りをまっすぐ行って下さい。

⑤左に曲がって、国体通りに入って下さい。

⑥大濠公園を通り過ぎて下さい。

⑦それが右手に見えます。


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Knackered

Today I’d like to introduce another very useful British slang word, “Knackered” which quite simply means “tired”. Do you sometimes feel knackered after a long day at work? I sometimes do especially if my first class is at 8:30 in the morning and my last class at 8:30 at night. Well you can enjoy your work and feel knackered at the same time!!

Knackered

‘Knackered’ – a great word and phrase used to describe your tiredness and exhaustion.

Ex. I am absolutely knackered today.

「壊れた」

Knackered - 疲れを表すのに使われる素晴らしい言葉です。

例) 今日は、すっげーくたくただ。

Tim


今日はとても便利なイギリススラングを紹介します。"Knackered"です。意味はとてもシンプルで、疲れた、くたくたという意味です。

長い1日の仕事の後、疲れたと感じることはありませんか?私は朝の8:30〜夜の20:30までレッスンが入っている時に感じます。まぁとにかく疲れたと同時に仕事を楽しみましょう!!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website