トラベル英会話ー旅行に関連したいくつかの役立つ語彙
/When you first arrive at your destination especially if you have travelled from Fukuoka to the US or back you may have to deal with jetlag, which is the feeling of being tired from traveling to another time zone, where the time is different from the time in your home region.
The weather, food and culture may also be different from what you’re used to. The feelings of surprise and confusion you get from all these new things are sometimes called a culture shock.
Have you ever experienced jetlag? What about a culture shock? I think I’ve never really experienced jetlag, but Japanese culture is very different from what I was used to in Europe and can be very difficult for foreigner people to get used to at first. I think I experienced many culture shocks in Japan in my earlier years.
See you in class!
Tim
トラベル英会話ー旅行に関連したいくつかの役立つ語彙
あなたが最初に目的地に着いたとき、特に福岡からアメリカに旅行したときや帰国したとき、おそらくjetlagがあるでしょう。time zoneが違う国へ旅行して疲れてしまう、あなたの国とその国に時差があるときに感じるものです。
天気、食事、文化など、あなたが慣れ親しんだものとは違う。行った国でこういった新しいものに驚いたり困惑したりする感情のことをculture shockと言います。
時差ボケになったことはありますか?カルチャーショックについてどう思いますか?
私は時差ボケになったことはないような気がします。でも日本の文化は私が慣れているヨーロッパの文化とは全く違いますし、最初は外国人がこれに慣れるのはとても難しいと思います。そして、日本に来て最初の数年は私も沢山のカルチャーショックを経験しました。
クラスで会いましょう!
Tim