食べ物について話そう!- 福岡の食べ物- ごまさば
/Today’s food is a Fukuoka food I don’t very much enjoy to be honest as I’m not a very big fan of sesame. It’s “Gomasaba” and in English it would translate as “Raw mackerel served with sesame and soy sauce”.
Are you fans of raw mackerel?
Tim
食べ物について話そう!- 福岡の食べ物- ごまさば
今日の食べ物ブログは福岡の食べ物です。正直、私はゴマがそんなに好きではないのであまりこの食べ物を楽しんではいないのですが、それは"ごまさば"です。英語ではおそらく “Raw mackerel served with sesame and soy sauce”と訳できるでしょう。
みなさんは生サバは好きですか?
Tim