日常でつかえる英語表現 - It’s on the houseの意味は、 お店からのサービスです!?
/やあ皆さん
今週末は家と隣人について話し、以前にイギリスのパブについても話し合ったので、今日はこの英語のフレーズをご紹介します。
“on the house お店からのサービス”
もしあなたがイギリスのバーの顧客でスタッフと親しくなったなら、彼らはたまに無料で飲み物をくれるでしょう。バーのスタッフが飲み物をくれる時(願わくば1パイントで)、彼らは”on the house”と言い、この分は支払わなくていいですよ、という意味です!
on the houseというフレーズは奇妙に見えるかもしれませんが、実は、”pub"という単語は、” public hous” の略なのです。
では皆さん、素敵な週末を!
ジェイミー
Everyday English
It’s on the house
Hi there,
Since we are talking about home and neighbourhood this weekend and we have also discussed British Pubs in the past, let's talk about this English phrase today.
“on the house”
If you are a regular customer at a bar in Britain and you get to know the staff well they will occasionally treat you to a free drink. When the bar staff give you your drink (hopefully a pint) and they say it’s “on the house” this means you don’t have to pay for it!
It may seem strange to you that the phrase is on the house but the word pub is an abbreviation of public house.
Have a great weekend everyone!
Jaimie
ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website
ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website