トラベル英会話ーイギリスの旅行

Travel EnglishーUK Trip

Hi everyone, I don’t know if any of you are planning a trip to the U.K in the near future or not, but I am, and so should you be!

I’m not going till next year though so over that time I will be giving you advice on places to go and see and some of the best things about the U.K.

Today I want to give you 2 pieces of advice.

Number 1: Get out of London.

Too many of my students go to the U.K and only stay in the capital, of course there is plenty to do and see there but it is super expensive, I will show you a few of the nicer places to visit in later blogs. One of the good things about the U.K is that state run museums are FREE and there are plenty of those in London, but if money is a concern London is not the place to be.

Number 2: Eat as much Indian food as possible!

The U.K has a reputation of having nothing but bad food but believe me you can’t find a finer curry anywhere else, there is a huge Indian and Pakistani community in Britain and they are amazing. Indian restaurants in Japan all have similar menus, but the variety in Britain is huge so if you are going there, hitting the curry house is a must.

Those are 2 good  ones to start off with, more coming the week after next.

Jaimie


トラベル英会話ー UK旅行

みなさんこんにちは。近い将来みなさんがUKに旅行する予定があるかわかりませんが、私はありますよ、だからあなたも!来年まで行きませんが、UKでどこへ行って何を見るのがいいかアドバイスします。

今日は二つのアドバイスをします。

Number one:ロンドンから出よう

多くの生徒さんたちはUKに行ったら首都だけに滞在します。もちろんすることや見るものはたくさんありますが、ものすごく物価が高いです。後のブログでいくつかもっといい場所を見せます。UKでのいいことの一つに、州が運営している無料の美術館がたくさんあります。ロンドンにもいくつもありますが、お金の心配があるのであればロンドンは向いていません。

Number two:できるだけ沢山インド料理を食べよう

UKは食べ物が美味しくないと言われていますが、こんな素晴らしいカレーは他では見つからないです、信じてください。イギリスにはインド人やパキスタン人のとっても大きなコミュニティーがあり、彼らは素晴らしいです。日本のインド料理屋さんは似たようなメニューばかりですが、イギリスではとっても種類が多いです。もしイギリスに行くときは必ずカレー屋さんに行ってみてください。

まずはこの2つが良いと思います、次回もっと詳しくお伝えしますね!

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

If you are travelling to an English speaking country for business or pleasure, it’s likely that you’ll use a taxi at some point. Here are some useful words and phrases to help you enjoy a smooth ride:

Ordering a Taxi now
Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).
Could you give me the number for a taxi service?

Booking a taxi for a different time
May I book a taxi at (time)?
Could you book a taxi for me for (time) please? 

Hope it’s useful!
Tim
 


トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

もしビジネスや遊びで英語圏の国へ行ったら、何度かタクシーを使う可能性があると思います。
スムースにタクシーに乗れるようにいくつか役立つ単語とフレーズを載せます。

今から呼びたいとき:
Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).
タクシーを呼んでもらえませんか?〇〇に行きたいです。

Could you give me the number for a taxi service?
タクシーサービスの番号を教えてもらえますか?

時間を指定してタクシーの予約をするとき:
May I book a taxi at (time)?
◯時にタクシーを予約できますか?

Could you book a taxi for me for (time) please? 
◯時にタクシーの予約をしてもらえませんか?

役に立ちますように!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

トラベル英会話ーTimの五島での休暇

Hello everyone, today(Thursday) was my daughter’s first day back at school so it’s officially the end of the summer holidays for my family. I was so happy to have my daughter at home every day all day and to be able to spend a lot of nice times with her!

This summer we travelled to Goto in Nagasaki and some of the things we did were
we went camping,
we had a barbeque, 
we did kayak,
we went driving,
we ate local food, 
we went to the beach,
we stayed at a nice hotel,
we went to the pool,
we did sailing,
we made new friends (some really friendly people from Korea!)
and generally had a really really nice time!
 


トラベル英会話ーTimの五島での休暇

みなさんこんにちは!
今日(火曜)は娘の始業式だったので、我が家の夏休みは終了です。
娘が毎日家にいて一緒に多くの時間を過ごせたのがとても幸せでした。

この夏、長崎の五島に行ってきました。以下、キャンプをした時に私たちがしたいくつかのことです。

バーベキューをしました。
カヤックに乗りました。
ドライブをしました。
地元の料理を食べました。
ビーチに行きました。
良いホテルに泊まりました。
プールに行きました。
セイリングをしました。
新しい友達ができました。(とってもフレンドリーな韓国人でした!)
そしてとってもとってもいい時間を過ごしました!

カヤックに乗ってる私と娘です。
※写真

ビーチでの私の家族と私です。
※写真
泊まった五島のロッジです。
※写真
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

Travel English – Survival techniques in the pub!

 Hello everyone, I’m not sure if you know this or not but I quite like beer. Before I came to Japan I used to spend a bit of time in the pub in the U.K and it’s a bit different from here in Japan so let me show you some of what you need to know if you are lucky enough to find yourself in a British pub.

First of all, pubs in the U.K are all cash on delivery so you pay each time you go to the bar, if you are in a group you tend to do rounds which means that you take turns buying drinks for the group.

Secondly, all drinks are measured so if you want to buy a drink they come like this.

Beer: a pint ( just over 500ml)

        a half pint ( just over 250ml)

        a bottle (same as in Japan)

Wine: a glass

spirits: a single/ a double (25ml/ 50 ml) if you are friendly with the bar staff they may give you a triple but most won’t. They can be served straight, with ice, with water, with a chaser

So, a typical conversation would go like this.

Tim: “ Whose round is it?”

Jaimie “ Yours!”

Tim: “ Okay, what is everyone having?”

Jaimie: “ A pint of lager.”

Aya: “ A bottle of Smirnoff Ice”

Rina: “ A double highball.”

And that’s it, Tim will very kindly buy us all a round.

Bar Staff: “ What can I get you?”

Tim: “I’ll have a pint of lager, a Smirnoff Ice, …….

If you are friendly with the staff, you may also tip them, the best way to that is to pay slighty over what you’ve been charged and just tell them..]

“Keep the change.”

Cheers.

Jaimie


トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

みなさんこんにちは、みなさんがこれを知ってるかどうか分かりませんが、、私はビールが大好きです。 日本に来る前、イギリスのパブによく行っていました。日本のパブとはちょっと違いますので、もし運よくブリティッシュパブを見つけた時に知っておいた方がいいことを書かせてください。

まず第一に、イギリスのパブは全て現金払いで自分でドリンクを運びますので毎回バーのところに行ってお金を払います。もしあなたがグループで行っていたら、みんな順番に仲間にドリンクをおごる傾向があります。

ふたつ目に、全てのドリンクは量が計られています。もし買いたい時はこのような感じになっています。

ビール: a pint (500ml)

        a half pint (250ml)

        a bottle (日本と同じ)

ワイン: グラス1杯

スピリット: a single/ a double (25ml/ 50 ml)      もしバーのスタッフと仲が良かったら、トリプルも出してくれるかもしれませんが、ほとんどのバーはないです。ストレート、ロック、水割り、もしくはチェイサーと一緒に出してくれます。

典型的な会話はこんな感じになるでしょう。

Tim: “次誰の番?”

Jaimie “君だよ!”

Tim: “ オッケー、みんな何飲む?”

Jaimie: “ 俺は500mlのラガー.”

Aya: “ 私はスミノフのボトル”

Rina: “ 私はダブルハイボール”

、、そしてTimは親切にみんなにドリンクを買ってくれます。

バーのスタッフ: “ 何にしますか?”

Tim: “500mlのラガーとスミノフと …….をください”

そしてもしスタッフと友達だったら、チップをあげましょう。一番いい方法はお会計より少し多く払って、こう言うんです。

“お釣りは取っておいて。”

Cheers.

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー招待する

Travel English-making an invitation

Hello everyone. One of the big differences between Japanese and western culture is that in the west we tend to spend a lot of time at our friends’ homes, we often have house parties (sometimes completely unplanned) so it isn’t unusual to be invited to or invite people to your home. Here are some phrase I hope you find useful if you ever find yourself in that situation.

  • a dinner party 夕食会、晩餐会
  • a barbecue バーベキュー
  • a housewarming 新築祝い、引っ越し祝い
  • a birthday party 誕生日パーティー
  • watch the footballサッカーの決勝戦を見る
  • a poker night 夜通しポーカーをすること
  • a film night 夜通し映画を見る
  • We are having a party on Saturday. Would you like to come? 土曜日にパーティーをします。よかったら来ませんか。
  • Sounds fun, I’d love to come. 楽しそうですね。喜んで伺います。
  • We are having a party next Saturday. Can you make it? 次の土曜日にパーティーをします。来られますか。
  • Next Saturday? Yes, I can make it. 来週の土曜日。はい、行けます。
  • Sorry, I’d love to, but I’m meeting a friend that day. ごめんなさい、行きたいけどその日は友達と会う予定です。
  • No, I’m sorry. I can’t make it that day. いえ、すみません。その日はだめなんです。
  • Oh, that’s a shame. I’ll invite you again next time.  ああ、それは残念ですね。また次回お誘いします。
  • It’s no big deal, you can come next time. 大したことはありません、次また来て下さい。
  • What time should I be there for? 何時に来ればいいですか。
  • The party kicks off at 8:00. パーティーは8時からです。
  • Hi, Jaimie, come in and make yourself at home. やあ、ジェイミー。入って寛いでください。
  • Hi, Tim. Sorry for turning up late. I brought some beer. やあ、ティム。遅くなってごめんなさい。ビールをもってきました。
  • Jaimie, I’d like to introduce you to  Bill. Bill this is Jaimie. ジェイミー、ビルを紹介します。ビルこちらはジェイミーです。
  • Pleased to meet you, Bill. どうぞよろしく、ビル。
  • Pleased to meet you too. こちらこそどうぞよろしく。
  • Thanks for having us over. We’d better be heading home. お招き下さってありがとう。そろそろ帰らないと。
  • My pleasure. Thanks for coming. どういたしまして。来てくれてありがとう。
  • Thanks for inviting us. It’s time we got going. お招き下さりありがとうございました。おいとまする時間になりました。
  • Glad you could make it. Take care. 来ていただけてよかったです

Jaimie


トラベル英会話ー招待する

みなさんこんにちは。日本と西洋の大きな文化の違いの一つとして
西洋では友達の家で度々一緒に過ごす傾向があります。ホームパーティーも頻繁にあるので
(時々何の計画もなしに突然あることも)、誰かを自分の家に招待することは決して珍しいことではありません。 ここにいくつかのフレーズを紹介します。あなたがこれを使う状況になったら役立ててもらえると嬉しいです。

  • a dinner party 夕食会、晩餐会
  • a barbecue バーベキュー
  • a housewarming 新築祝い、引っ越し祝い
  • a birthday party 誕生日パーティー
  • watch the footballサッカーの決勝戦を見る
  • a poker night 夜通しポーカーをすること
  • a film night 夜通し映画を見る
  • We are having a party on Saturday. Would you like to come? 土曜日にパーティーをします。よかったら来ませんか。
  • Sounds fun, I’d love to come. 楽しそうですね。喜んで伺います。
  • We are having a party next Saturday. Can you make it? 次の土曜日にパーティーをします。来られますか。
  • Next Saturday? Yes, I can make it. 来週の土曜日。はい、行けます。
  • Sorry, I’d love to, but I’m meeting a friend that day. ごめんなさい、行きたいけどその日は友達と会う予定です。
  • No, I’m sorry. I can’t make it that day. いえ、すみません。その日はだめなんです。
  • Oh, that’s a shame. I’ll invite you again next time.  ああ、それは残念ですね。また次回お誘いします。
  • It’s no big deal, you can come next time. 大したことはありません、次また来て下さい。
  • What time should I be there for? 何時に来ればいいですか。
  • The party kicks off at 8:00. パーティーは8時からです。
  • Hi, Jaimie, come in and make yourself at home. やあ、ジェイミー。入って寛いでください。
  • Hi, Tim. Sorry for turning up late. I brought some beer. やあ、ティム。遅くなってごめんなさい。ビールをもってきました。
  • Jaimie, I’d like to introduce you to  Bill. Bill this is Jaimie. ジェイミー、ビルを紹介します。ビルこちらはジェイミーです。
  • Pleased to meet you, Bill. どうぞよろしく、ビル。
  • Pleased to meet you too. こちらこそどうぞよろしく。
  • Thanks for having us over. We’d better be heading home. お招き下さってありがとう。そろそろ帰らないと。
  • My pleasure. Thanks for coming. どういたしまして。来てくれてありがとう。
  • Thanks for inviting us. It’s time we got going. お招き下さりありがとうございました。おいとまする時間になりました。
  • Glad you could make it. Take care. 来ていただけてよかったです

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー夏休み

Travel English – Summer holidays

Hello everyone, are you enjoying the summer? I had two days off last week and spent two days at the pool in Uminonakamichi. Here are two photos of me and my very cute son and me and a very cute penguin!

We have finally decided our summer holiday plans for this year and we’ll be going to Goto island in Nagasaki this weekend. We are going to go camping, have barbeques (every day like Dr.Dre!), do kayak, swim and basically relax from the hectic (but very enjoyable) life of running Kensington Eikaiwa!

I’m looking forward to seeing you all in class next week!

Tim


トラベル英会話ー夏休み

みなさんこんにちは!夏をエンジョイしてますか?
先週2日間の休みがあったので、2日間海の中道のプールで過ごしました。
私ととっても可愛い息子と、可愛いペンギンの写真を載せますね!

ついに今年の夏休みの予定が決定しました。週末長崎の五島に行ってキャンプをし、バーベキューや(毎日がDr.Dreみたいですね!)、カヤックをしたり泳いだり、、
ものすごく忙しい(でもとっても楽しい)ケンジントン英会話の生活から離れてリラックスする予定です!

来週みなさんにお会いできるのを楽しみにしています!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話 ー ホテルで

Hi everyone hope you are all having a fantastic weekend. It was nice seeing you all at the party last weekend. For those of you who couldn’t come this time, I really hope you can come next time.

Today, I’ll show you some phrases that you need when you are at a hotel overseas.

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn't seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn't seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren't enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

Hope those come in useful one day.

Jaimie


トラベル英会話 ー ホテルで

みなさんこんにちは!いい週末を過ごしていますか?
先週のパーティーでみなさんに会えて嬉しかったです。今回来れなかった方は
是非次回来てくださいね!

今回は、海外のホテルで使えるフレーズをご紹介します。

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn't seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn't seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren't enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

いつか役に立つと嬉しいです。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー屋久島旅行

It’s finally summer and one of the best things about summer is that we can get long holidays. I still haven’t decided where we’ll travel this summer. One of the nicest places I have travelled to in Japan is Yakushima. We stayed at a very nice Ryokan with lovely food, rent a car and drove around the island, went to the beach, went trekking and were also attacked by monkeys!!

These are some photos of Yakushima’s beautiful natural scenery.
Tim


トラベル英会話ー屋久島旅行

ついに夏がきました、夏の醍醐味と言えば、長いお休みが取れることですよね!
まだこの夏どこに行くか決めてませんが、私が日本を旅行した中で一番よかったのは屋久島です。私たちは本当に素敵な旅館に泊まり、美味しい食事を食べ、レンタカーで島をドライブし、ビーチにトレッキング、、そして猿たちに攻撃されたりしました!!

写真は、屋久島の美しい自然の景色です。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ー日用品売り場

Hi again, as you may remember from one of my previous blogs I had lots of troubles with the Japanese language when I first came here, but I had just as many trying to do things by myself. 
One of the most terrifying experiences was going to the supermarket, I often couldn’t find what I needed and bought the wrong things on many occasions. A lot of cups of coffee being spat out because I filled them up with salt!

I’d like to help you a bit today by showing you the names of some of the aisles where you can find different goods and hopefully this will prevent you from wandering around like a zombie before finally going home with nothing to cry into your pillow.


the dairy aisle 乳製品コーナー
the produce aisle 農産物コーナー
the butcher’s counter 肉コーナー
canned goods 缶づめコーナー
frozen foods 冷凍食品
Toiletries 化粧用品、洗面具
condiments 調味料
beverages 飲料
the deli counter デリカテッセンコーナー 惣菜コーナー

We also use some different expression to count certain items so it’s a good idea to familiarise yourself with some of them.

a loaf of bread パン1山
a bunch of bananas バナナ1房
a tube of toothpaste 歯磨き粉1本
a side of beef 牛の肋肉
half a dozen eggs 卵6個 半ダース
a head of cabbage キャベツ1玉
a bag of  potatoes  ジャガイモ1袋
a dozen eggs 卵1ダース
a jar of jam ジャム1瓶 
a bottle of wine ワインボトル1本 
a box of cereal シリアル1箱
a tube of toothpaste 歯磨き粉1本

I hope that you have more success on your first trip to the supermarket than I did!

Jaimie
 


こんにちは!
私が前に書いたブログで、初めて日本に来た時私は日本語でたくさん失敗があったと書きましたが、他にも努力すべきことがたくさんありました。

最もひどい経験はスーパーに行った時です。
自分が欲しいものはしょっちゅう買えず、別のものを買っていました。
コーヒーに塩をいっぱい入れてしまい、何杯もコーヒーを吐き出したこともあります。

今日は、違ったものを見つけられるスーパーの通路の名前をいくつか見せながら、みなさんをちょっと手助けしたいと思います。
これがゾンビのように店内をうろうろしたり、最終的にあなたが枕元で泣くのを避けられる事を願います。

the dairy aisle 乳製品コーナー
the produce aisle 農産物コーナー
the butcher’s counter 肉コーナー
canned goods 缶づめコーナー
frozen foods 冷凍食品
Toiletries 化粧用品、洗面具
condiments 調味料
beverages 飲料
the deli counter デリカテッセンコーナー 惣菜コーナー

そして私たちは数を表現する時、品物によって違う言い方をしますので
これらも理解しておくといいですよ。

a loaf of bread パン1山
a bunch of bananas バナナ1房
a tube of toothpaste 歯磨き粉1本
a side of beef 牛の肋肉
half a dozen eggs 卵6個 半ダース
a head of cabbage キャベツ1玉
a bag of  potatoes  ジャガイモ1袋
a dozen eggs 卵1ダース
a jar of jam ジャム1瓶 
a bottle of wine ワインボトル1本 
a box of cereal シリアル1箱
a tube of toothpaste 歯磨き粉1本

初めての旅行でスーパーに行った時に、あなたが私よりもっといい経験ができる事を願っています!
Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 - サマーホリデー

I love the summer. I think it’s probably mostly because I’m from Greece and summer is the most important season in Greece. It’s so important actually that many people start to look very sad in September and say something like “There’s always next year”

For me, summer holidays means relaxing by the beach or a pool somewhere. Are you travelling anywhere this summer? I haven’t arranged my holidays yet.  Last year, we went to Sasebo, Hirado and Yamaguchi and we had a great time. Maybe the best time i had last summer was sailing with my daughter in Sasebo. My dream has always been living (and relaxing) by the sea and I hope I can spend as much as possible by the sea this summer too.

My daughter and I, enjoying the summer!


トラベル英会話 - サマーホリデー
 
私は夏が大好きです。多分私がギリシャ出身で、夏はギリシャにとって最も大事な季節だからです。9月になるとみんな悲しい表情になり、「また来年ッ!」っと言っています。

私にとって夏休みはビーチやプールでリラックスする事です。皆さんはこの夏どこか旅行に行きますか?私はまだ決めていませんが、昨年は佐世保、平戸と山口に行きとても充実した時間を過ごしました。去年の夏は娘と一緒に佐世保でセーリングをしました。私の夢は海の近くに住む事と(リラックスも)そして今年の夏もできるだけ海で過ごしたいと思います。


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website