Merry Christmas!!!
/Hello Everyone, as it is Christmas today, we’ll not be posting our usual Business English blog as we do on usual Mondays. Christmas is unfortunately not a holiday in Japan but for us in Kensington it’s one of the most important days in the year, and it’s not a day for business. It’s a day to spend with and for your family.
My daughter will be waking up today with the same eager anticipation she wakes up every Christmas day to see if Santa has brought the presents she asked for. She has asked for a desk this year so she can do her homework more easily. Santa has indeed bought the desk from Rakuten and his little elves spent Christmas Eve drunk trying to assemble it.
My son Alexander is almost 2 years old and is still unaware of Santa’s existence so he hasn’t asked for anything. Nevertheless, Santa has decided to bring him an Anpanman related toy which he found on Amazon. Alexander will undoubtedly be happy as Anpanman is his hero!
Santa hasn’t bought anything for me unfortunately but I’m planning to cook a roast chicken (turkey doesn’t fit our tiny over :(), make some delicious bruschettas, watch some Christmas movies, play some board games and have a great time with my family as we usually do every Christmas. That’s quite enough of a present!
Merry Christmas everyone, I hope you have a lovely day!
Tim
みなさんこんにちは。今日はクリスマスなので、いつもの月曜日のビジネス英会話のブログは書きません。残念なことに、クリスマスは日本では祝日ではありません。しかし、私たちケンジントン英会話にとっては1年の中でとても大事な日なので、仕事はお休みです。今日は家族と過ごす日です。
私の娘は、毎年のように、自分が欲しいプレゼントをサンタクロースが持ってきてくれたか、ワクワクしながら起きるでしょう。彼女は今年は机をお願いしていたので、もっと簡単に宿題ができるようになるでしょう。
サンタクロースは実際には、楽天から机を買って、クリスマスイブに、小さな妖精達が酔っ払いながら机を組み立てます。
私の息子のアレキサンダーは、まだ2歳ほどなので、サンタクロースの存在もわからないので彼はサンタクロースに何も頼んでいません。けれど、サンタクロースは、Amazonで見つけたアンパンマンのおもちゃをあげることにしました。アレキサンダーにとってアンパンマンはヒーローなので、彼はとても大喜びするでしょう!
残念ながらサンタクロースは私のプレゼントは買っていません。けれど、私は、ローストチキンを作り、(七面鳥は私たちの小さいオーブンには合わないので)、ブルスケッタを作り、クリスマスの映画を観て、ボードゲームをして、毎年のように家族と一緒に過ごします。この時間が充分なプレゼントです。
みなさんへメリークリスマス、素敵な1日を!
ティム