ケンジントン英会話が10周年を迎えました!

2024年5月10日、当校の設立から10年を迎えました。
この10年間は本当に特別なものでした。
舞鶴の古いアパートの一室で、情熱と意欲はあったもののノウハウはほとんどない状態から始まり、今では福岡で子ども、十代の若者、そして大人にとって最高の英会話学校の一つとして広く認識されるまでに成長しました。

残念ながら、記念日を祝う時間はほとんどありませんでした(今年中にお祝いします!)。
ある意味では、その日はこの10年間の大半をそう過ごしてきたように、クラスの準備、学校の改善、新しい取り組み、そして生徒様への英語教育に熱心に努めて過ごしました。

これまでの成功は控えめかもしれませんが、それは最高のクラスをご提供するための揺るぎない献身、教育への深い情熱、学校を常に改善し続ける強い意欲、そして最高の人材を採用することへの献身によって支えられています。

ケンジントン英会話を始める前、私はすでに福岡のさまざまな学校で12年間の講師経験がありました。
教えることや生徒との交流は大好きでしたが、その時は一個人としても講師としても評価されていると感じたことはありませんでした。
経営陣から意見を歓迎されたと感じたことはなく、「黙って教えなさい」という態度のように見えました。

それは私にとって非常に辛いことでした。
周りの人々があなたの声や意見に興味を持たないと、自分自身または自分の考えやアイデアの価値を疑い始めるかもしれません。
ある時期、私が間違っているのかもしれないと感じるようになりました。
つまり、自分は従業員や講師として十分な価値がないのではないか、自分の意見は結局聞く価値がないのではないかと。
私は幻滅し、自分自身を恥じ、キャリアの行き止まりに達したと感じ、逃げ道が見つからない状況にいました。

ジェイミーとケンジントン英会話を始めたとき、私たちはより良い職場を作ることを誓いました。
私が感じたような思いを私の従業員にさせない職場です。
ケンジントン英会話の講師とスタッフは、学校のあらゆる側面について意見を述べることが歓迎されるだけでなく、求められています。
そして、これまで素晴らしいスタッフと講師に恵まれてきたことは非常に幸運でした。
彼らのアイデアによって数え切れないほどの改善が行われ、今後もそれがさらに続くことでしょう。

ケンジントン英会話に関わってくださったすべての生徒様、スタッフ、講師に心から感謝いたします。
みなさんがケンジントン英会話を今日の姿にしてくれました。
そして、それが何であるかというと、私たちが作り得る最良の学校であると信じています。
来年にはさらに良くなることでしょう。

今後ともよろしくお願いいたします。

ティム

 

[英語原文]

May 10th, 2024 marked 10 years since the beginning of our school, and what a privilege these past 10 years have been. From starting in a small, old apartment in Maizuru with a lot of passion and drive but very little know-how, to now being widely considered one of the best English schools in Fukuoka for kids, teens, and adults.

Sadly, we didn’t have much time to celebrate our anniversary (though we will sometime this year!). In a way, we spent our anniversary as we have spent most of the last decade: working diligently to prepare for classes, improve our school, create new things, and teach our students.

Our success, however modest it may have been so far, is driven by our unwavering commitment to providing the best classes for our students, a deep passion for education, a relentless drive to constantly improve our school, and a commitment to hiring only the best possible people to join our team.

Before starting Kensington, I had already had 12 years of teaching experience in various schools around Fukuoka. Although I loved teaching and interacting with my students, I never felt appreciated as a person or a teacher in other schools. I never felt my opinions were welcomed by management, and every manager I worked for seemed to have a “Please shut up and just teach” attitude.

It was very hard for me. When people around you are not interested in your voice or your opinions, you may start doubting yourself and the value of your thoughts and ideas. There was a point in my life where I felt that maybe my managers in all those other English schools in Fukuoka were right—maybe I wasn’t really valuable enough as an employee or a teacher, maybe my opinions weren’t worth listening to after all. I was disillusioned, ashamed of myself, and felt I had reached a dead end in my career with no way of escaping.

When we started Kensington with Jaimie, we vowed to create a better workplace. A workplace where our employees would never feel the same way we felt working in other schools. Teachers and staff at Kensington are not only welcome to express their opinions on every aspect of our school, they are expected to. And how lucky we have been to have had a wonderful team of staff and teachers over the years. Countless improvements in our school have been made through the good ideas of our staff and teachers, and countless more will surely follow.

I’d like to sincerely thank all the good students, staff, and teachers who have been a small or big part of our lives in Japan. All of you have contributed to Kensington being what it is today. And what it is, I believe, is the best possible school we could have created—until next year when we will be even better.

Best,
Tim