日常英会話レッスン - 厄介者
/Hello everyone,
Our topic this week is family so today we are going to introduce you to a very usual idiom we use when talking about a somewhat unsuccessful member of a family. It’s “the black sheep” and it means someone who embarrasses a group or family because the person is different or has gotten into trouble.
Who’s the black sheep of your family? I think that the black sheep of my family is my brother, he’s a nice person but he has a very short temper and ends up doing or saying really embarrassing stuff. But who knows, he may be saying the same thing about me :)
Enjoy your weekend!
Tim
日常英会話レッスン - 厄介者
みなさんこんにちは!
今週末のトピックは家族ですので今日はあまり良く思っていない家族のメンバーについて話す時に使う慣用語をご紹介します。紹介するのは“black sheep/厄介者”と言いその人だけ雰囲気が違うように感じたりグループや家族を困らせるような人を意味します。
あなたのblack sheepは誰ですか?
私のblack sheepは私の兄弟だと思います。彼は素敵な人ですが非常に短気なところがあったりとても恥ずかしい言動を起こします。しかし彼も私に対して同じことを思っているかもしれない:)
素敵な週末を!
Tim