日常英会話レッスン - 保守的な人 / 面白みのない人
/Last time I taught you how to use “the life of the party” meaning someone who is always fun to be around.
Today I will show you the exact opposite which is “ a stick in the mud” meaning someone who is kind of boring and not much fun to be around.
Example
Don’t even ask James to the party, he always says no. He’s such a stick in the mud.
Hope that comes in handy.
Jaimie
日常英会話レッスン - 保守的な人 / 面白みのない人
前回、“the life of the party”という言葉をご紹介しました。つまりこの意味は一緒にいて楽しい人を表します。
そして今回はそれとは反対で“ a stick in the mud”という言葉をご紹介します。これは退屈であまり楽しくない人を意味します。
例えば
ジェームズにパーティーの依頼さえしないでください。彼の返事はいつもノーです。面白みのない人だ。
お役に立ちますように。
Jaimie