ラベル英会話ーGolden Week

トラベル英会話ーGolden Week

Hello there everyone, today I won’t be giving you travel English so to speak , more like a few phrases to talk about things I did in Golden Week, which I spent in Osaka and Yamaguchi with my family.

Firstly, I don’t usually enjoy going to Yamaguchi so much but sometimes it is nice to just get away from it all relax.

There isn’t much to do in my wife’s hometown, but it was nice to spend some quality time with my kids.

As some of you know, I’m petrified of flying but this time it seemed like no big deal.

I love Osaka city, it is a bustling and vibrant place and I’ve been there many times but, it seems to have become a bit of a tourist trap in the centre recently.

It was good to see my friend from Scotland again, we hit the town on Saturday night in Osaka and had a good chance to catch up with each other again. 

Of course I got quite drunk that night and tried to walk back to my hotel from Namba to Juso. It turned out to be really far, I got lost and didn’t have a clue where I was.

I think that is probably enough for today, hope that comes in handy.

Jaimie


トラベル英会話ーゴールデンウィーク

みなさんこんにちは、今日はトラベル英会話については多くを語らず、ゴールデンウィークに家族で山口と大阪へ行ったときのことについて、いくつかのフレーズを紹介したいと思います。

まず、私は普段山口に行くのをそんなに楽しめないのですが、時には全てから解放されてリラックスできるので好きです。

妻の出身地(山口)ではあまりすることはないのですが、こどもたちとはとても貴重な時間を過ごすことができました。

数人の方は知ってると思いますが、私は飛行機がとっても怖いです。でも今回はそんなに大きな問題ではなかったです。

大阪は賑やかで活気があって、私は大好きです。大阪へは何度も行ったことがありますが、ここ最近中心部はツアリストトラップ(観光客向けにどこも高い値段がつけられている)になってきているように見えました。

スコットランド出身の友達に会えたことはとても良かったです。土曜の夜に大阪の街へ一緒に出かけ、お互いの近況を報告するのにとてもいい機会でした。

もちろんその夜は酔っ払い、難波から十三のホテルまで歩いて帰ろうとしましたが、とっても遠く、道に迷い自分がどこにいるのかわからなくなりました。

今日はこのくらいで十分でしょう。
英語のセンテンスがいつか役に立ちますように。


Jaimie
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

ビジネス英会話でよく使う表現 - pitch in

Hi there everyone, hope you all had a great weekend.

This week’s business English expression is “pitch in”

Pitch in means to help or cooperate with others to get something done.

For example..

We almost missed the deadline to for our project to be completed but everyone pitched in and we were able to make it in time.

At the end of the year, everyone pitches in for the final big clean and then we go to the office party.

Hope that’s helpful.

Jaimie
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会話レッスン - change of heart

Today I’ll introduce you one more heart idiom. It’s called “change of heart” and we use it when we change our decision, opinion or our feelings. 

change of heart:  If you have a change of heart, you change your opinion or the way you feel about something.
He was about to start studying Business English but he had a sudden change of heart.

See you all this weekend!
Tim


日常英会話レッスン - 心の変化

今日はもうひとつ「心」のイディオムを紹介します。それは “change of heart” と言われ、私たちが、決定したことや意見や気分が変わるときに使います。

心の変化:「心の変化」あるというのは、意見や感じ方を変えるということです。
彼はビジネス英語の勉強を始めようとしたが、急に気が変わった。

今週会いましょう!
Tim
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

ビジネス英会話でよく使う表現 - run an ad

Hello everyone,
Are you all ready to get back to work after the Golden Week?
Today’s business English expression is “run an ad”. Have you run any ads recently? We sometimes do on Google with mixed results!

run an ad
- to broadcast / publicise an advertisement
Fukuoka bank stopped running the ads after a series of complaints.
広告を出す
- 広告を放送・宣伝すること
福岡銀行は、一連の苦情の後、その広告を載せるのを止めた。

Have a great week!
Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ーFilling out a form/書類の書き方

Hi there everyone, the other day I was at ward office and I remembered how difficult it used to be to fill out a form when I first got here so here is what some of the things written of forms mean.

  • Sex   M/ F

M is for male and F is for female

  • D.O.B

This means date of birth. Remember that in the U.K we often give the month before the day so if your birthday is June 5th 1998 it would be 06/05/98

  • Name
  • Given/ First (name/ name)

This means your first name and middle name if you have one

  • Family/ Surname/ Last Name

All of these mean your family name

  • Mr
  • Mrs
  • Miss
  • Master

Mr. is for men Mrs is for married women, miss is for unmarried women and girls and master is for boys

  • Passport
  • current visa ( spousal, work permit, working holiday, student)
  • Insurance Number

You need this if you are going to work in the U.K

  • Address

Remember to start with flat number, building name, area, larger area, city/ county, and country

  • country of origin

Hope that comes in handy.

Jaimie


トラベル英会話ーFilling out a form/書類の書き方

みなさんこんにちは。前に初めて区役所に行った時、書類を記入することがなんて難しいんだと思ったことを覚えています。ですので、書類に書いてある単語の意味を説明しようと思います。

Sex   M/ F/性別
Mは男性、Fは女性です。

D.O.B
誕生日のことです。イギリスでは、誕生日の日にちの前に月を書くことを覚えていてください。ですので、もしあなたの誕生日が、1998年の6月5日なら、06/05/98と書きます。

Name/名前

Given/ First (name/ name)
これは、名前と、もしあるのならミドルネームを意味しています。

Family/ Surname/ Last Name
3つとも苗字のことを意味しています。

  • Mr
  • Mrs
  • Miss
  • Master

Mrは男性、Mrsは結婚している女性、Missは結婚していない女性と女の子、そしてMasterは男の子のことです。

パスポート
ビザ(婚姻ビザ、就労ビザ、ワーキングホリデービザ、学生ビザ)
インシュランスナンバー
もし、イギリスで働く場合はこれらのものが必要になります。

Address/住所
アパートの号数、名前、区域、地名、町の名前、国名の順番で書きます。

country of origin
出身地

お役に立ちますように
ジェイミー
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

日常英会話レッスン - up for

Hello everyone this week’s English expression is “up for” 
Up for means to be excited/ enthusiastic/ in the mood for doing something.

For example.

Is anyone up for a few pints after work today?

My mates are all going clubbing tonight but I’m not really up for it.

One of my friends is talking about going to Mongolia next year, it looks amazing and I’m really up for going.

Hope that’s useful.

Jaimie


日常英会話レッスン - up for

みなさんこんにちは。今週の日常英会話レッスンは、“up for” です。
“up for” は、夢中になる、やる気になることを意味します。

例えば、

今日、仕事の後、飲みたい人いない?

私の友達は、今夜クラブに行くみたいだけど、私はあまり行く気がしません。

私の友達が来年モンゴルに行くことを話してるんだけど、すごくよさそうだから、自分も行きたくなったよ。

お役に立ちますように
ジェイミー


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

ケンジントン英会話ニュース - とねりこカフェで英会話カフェ

ケンジントン英会話ニュース- Eikaiwa night at Tonerico Cafe

Hi there everyone, hope you all enjoyed yourselves at the hanami party this month, I’m happy to inform you that you will have the chance to enjoy yourselves once more at our newly brand named Eikaiwa Night at Tonerico Cafe on the 16 of June. The fee is 2000 yen per person , which includes 2 drinks and the event runs from 17:30 to 19:20.Tonerico will also provide a small menu of snacks for 500 each. Please feel free to bring along a friend of family member if you like but bear in mind that we need to make the booking in advance so let us know as soon as you can if you would like to come.

Can’t wait to see you all there.

Jaimie
 


ケンジントン英会話ニュース - とねりこカフェで英会話カフェ

みなさんこんにちは、
今月開催した花見パーティー、楽しんでもらえたことを願ってます。
これを発表できるのはとっても嬉しいのですが、
みなさんが再度楽しめる機会をご用意しました!6/16とねりこカフェにて行う、名前改め「英会話ナイト」です。
参加費はおひとり2,000円で2ドリンク付き、17:30~19:20までのイベントです。
とねりこカフェでは500円でスナックなどの軽食も買うことができます。
どうぞ気軽にご家族やご友人を誘ってお越しくださいね。ただ、その際は予約が必要なので
なるべくお早めにわたしたちにお知らせください。

このイベントでみんなに会えるのを待ちきれません。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

ビジネス英会話でよく使う表現 - A pat on the back

Hi there everyone, hope you had a great weekend!

Today’s business expression is “a pat on the back”
A pat on the back means to give someone praise for doing a good job.
For example

“Everyone can give themselves a big pat on the back! The project was a resounding success!”

He was given a big pat on the back from the boss for securing the advertising deal with the Fukuoka Softbank Hawks.

Hope that comes in handy.
Jaimie
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会話ー健康に関する慣用句ー幽霊みたいに顔面蒼白で

 EveryDay English - Health Idiom  - AS PALE AS A GHOST

Are you feeling on top of the world or under the weather? What did the doctor just order?
Idioms can be notoriously hard for non-native speakers to understand and that’s why in Kensington we try to post as many commonly used idioms as we can on our social media updates.

Today I’ll introduce you a very often used one “Pale as a Ghost”

AS PALE AS A GHOST
- extremely pale
When I saw him on Watanabe street yesterday he was as pale as a ghost.

Have a great Sunday!
Tim
 


日常英会話ー健康に関する慣用句ー幽霊みたいに顔面蒼白で


「世界の頂点にいる」気分?それとも「嵐の下にいる」気分?「病院の先生は何と言いました」か?
慣用句は、ネイティブでない、英語を話す人達にとっては、分かりづらいこともあるというので有名なんですが、そういうわけで、ケンジントン英会話のブログやFacebookで、よく使われている慣用句をできるだけたくさんとり上げるようにしているんです。
幽霊みたいに顔面蒼白で
- ひどく青白い
昨日渡辺通りで彼に会ったんだけど、ひどく青い顔してたのよ。


良い日曜日を!

Tim
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

トラベル英会話ーあなたが知らなかった40の世界の不思議

40 Wonders of the World You Didn’t Know Existed

Hello everyone, 
today as I do sometimes, I’ll introduce you a very interesting link where you can practice your English reading and also maybe get inspired to go somewhere on a trip.

This page introduces some not so famous beautiful places and actually I only knew two and I have only been to one 33. Meteora, Greece which is a fantastic place to visit.

Which of these places have you travelled to and where would you like to go?
See you soon,
Tim

 


トラベル英会話ーあなたが知らなかった40の世界の不思議

みなさんこんにちは。
今日はたまに私がしているように、みなさんのリーディングの練習になり、おそらくどこか旅行にいきたくなるような、とっても興味深いリンクを紹介します。

このページはそんなに有名ではないけどとても美しい場所をいくつか紹介しています。
実際私はこの中で2つしか知りませんでしたし、行ったことがあるのは33番だけです。ギリシャのメテオラは本当に素晴らしい場所です。

これらの中で旅行した場所はありますか?またどこに行きたいですか?
またお会いしましょう。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website